No suelo escuchar música en inglés pero este tema me gusta mucho
martes, 20 de septiembre de 2011
jueves, 15 de septiembre de 2011
"Proceso de nomadización del tango". Según Ramón Pelinski
La nomadización del tango implica una reinterpretación o traducción de las significaciones cuando entran en un nuevo contexto sociocultural y musical. Esto quiere decir que, en la interacción global con otro contexto geográfico, étnico, tecnológico, mediático, financiero e ideológico se producen nuevas interpretaciones del tango.
Dicha nomadización posee 3 etapas en su proceso:
1- Copia, imitación o réplica (se trata de ejecutar las obras de tango igual a la original)
2- Reescritura de los clásicos (en ésta reescritura se producen nuevos arreglos a la obra original)
Para representar esta etapa les presento el tango "Chiquilin de bachin" en dos versiones distintas (1º Piazzolla y Goyeneche- 2º Julia Zenko)
El próximo ejemplo es: "Naranjo en flor"
Primero interpretado por Espósito
Otra interpretación: Andrés Calamaro
Ahora interpretado por Juan Carlos Baglietto
Dyango
3- Fusión estilística (se nomadiza el tango hasta producir híbridos, o sea, combinaciones con otros estilos)
El siguiente video es el mismo tango (Chiquilín de bachín) pero interpretado por Chabuca Granda
Dicha nomadización posee 3 etapas en su proceso:
1- Copia, imitación o réplica (se trata de ejecutar las obras de tango igual a la original)
2- Reescritura de los clásicos (en ésta reescritura se producen nuevos arreglos a la obra original)
Para representar esta etapa les presento el tango "Chiquilin de bachin" en dos versiones distintas (1º Piazzolla y Goyeneche- 2º Julia Zenko)
El próximo ejemplo es: "Naranjo en flor"
Primero interpretado por Espósito
Otra interpretación: Andrés Calamaro
Ahora interpretado por Juan Carlos Baglietto
Dyango
3- Fusión estilística (se nomadiza el tango hasta producir híbridos, o sea, combinaciones con otros estilos)
El siguiente video es el mismo tango (Chiquilín de bachín) pero interpretado por Chabuca Granda
Ahora al estilo flamenco
Otro ejemplo del tango "Naranjo en flor" al estilo flamenco
En estos ejemplos mostrados se observa una fusión de estilos
Bibliografía:
Pelinski, Ramón (comp.). El tango nómade. Ensayos sobre la diáspora del tango.
Buenos Aires, Corregidor, 2000.
"Tango Reterritorializado" según Ramón Pelinski
Cuando el tango toma contacto con culturas de otros países se pueden producir modificaciones donde se le otorga una nueva resignificación, adquiriendo características propias de contexto sociocultural y musical del entorno donde se establece.O sea, en el intercambio cultural puede fusionarse con elementos propios del lugar donde se arraiga, adquiriendo nuevas interpretaciones. A este tango se lo denomina reterritorializado.
Un ejemplo del mismo, es una versión de "Balada para un loco" donde se incorpora el idioma japonés
Un ejemplo del mismo, es una versión de "Balada para un loco" donde se incorpora el idioma japonés
Bibliografía:
Pelinski, Ramón (comp.). El tango nómade. Ensayos sobre la diáspora del tango.
Buenos Aires, Corregidor, 2000.
"Tango desterritorializado" según Ramón Pelinski
Cuando hablamos de tango desterritorializado nos referimos al tango que viaja (tango nómade), que circula por diversos países tomando contacto con otras culturas pero que posee una interpretación distinta al tango tradicional, sin llegar a adquirir características propias de un lugar determinado.
Un ejemplo del mismo, se los presento en esta oportunidad con un tango muy conocido, llamado "Naranjo en flor" en la versión de Bajofondo Tango Club, con su característica principal de combinar el tango con la música electrónica.
Un ejemplo del mismo, se los presento en esta oportunidad con un tango muy conocido, llamado "Naranjo en flor" en la versión de Bajofondo Tango Club, con su característica principal de combinar el tango con la música electrónica.
Bibliografía:
Pelinski, Ramón (comp.). El tango nómade. Ensayos sobre la diáspora del tango.
Buenos Aires, Corregidor, 2000.
"Tango territorializado" según Ramón Pelinski
Hablamos de tango territorializado o tango porteño cuando está arraigado culturalmente a su propia historia y geográficamente, a un lugar de origen (en los márgenes del Río de la Plata- Buenos Aires-Argentina).También delimita su territorio simbólico por comportamientos, conceptos y sonidos.
Además posee sus instituciones tales como: Ley Nacional del Tango Nº 24.684, Academia Nacional del Tango, Centro Educativo del Tango de Bs. As., la Casa del Tango, la Esquina del Tango, el día Nacional del Tango, la Casa de Gardel, la Asociación Gardeliana Argentina; que hacen que permanezca en el tiempo tratando de conservar intacta la esencia del tango.
Aquí les presento una de las obras más antiguas de Rosendo Mendizábal (destacado compositor de los primeros tiempos del tango) llamada "El entrerriano", en una versión de Francisco Canaro.
Además posee sus instituciones tales como: Ley Nacional del Tango Nº 24.684, Academia Nacional del Tango, Centro Educativo del Tango de Bs. As., la Casa del Tango, la Esquina del Tango, el día Nacional del Tango, la Casa de Gardel, la Asociación Gardeliana Argentina; que hacen que permanezca en el tiempo tratando de conservar intacta la esencia del tango.
Aquí les presento una de las obras más antiguas de Rosendo Mendizábal (destacado compositor de los primeros tiempos del tango) llamada "El entrerriano", en una versión de Francisco Canaro.
Bibliografía:
Pelinski, Ramón (comp.). El tango nómade. Ensayos sobre la diáspora del tango.
Buenos Aires, Corregidor, 2000.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)